Patent Reveals Siri's Next Move: Language Translation
A patent filed last spring by Apple with the United States Patent and Trademark Office reveled that Apple is planning to develop Siri into having language transition features.
Apple has previously announced that the inclusion of Siri in iPhone 4S was just the beginning as the company plans to implement more changes in this feature. The recently-filed patent seems to be an indication that Apple is serious about these future plans.
The patent filed by Apple revealed a cloud-based system that stores audio in one language and the audio is then translated to the user's specific language. Karen Haslam from PC World explains the filed patent stating that:
The voice commands are recorded by the iPhone and then shipped to the cloud for interpretation. For example, when in Paris, a user's iPhone could offer a translation to: "Quelle est la date d'aujourd'hui" and in response the user could reply in English, with the other person's Siri translating the answer into their own language. The iPhone could use the GPS location to speed up translation by defaulting to the most likely language.
The patent refers to data currently being gathered by Siri to help it interpret dialects. Siri's ability to recognize languages is gradually improving as it builds a database of information based on the requests we are already making.
One of the highlights of Apple's iPhone 4S was Siri who acts as a personal assistant for users of iPhone 4S. Many people were attracted with this feature as it can understand different commands and could provide relevant answers to different questions. There were rumors that the new iPad could include Siri but it did not actualize. Google's Android has also developed applications which are similar to Siri such as the Cluzee application. Though that it is the case, none has come close to Apple's Siri.
Siri is already available in different languages such as American English, British English, Australian English, French, German, and Japanese. Many experts are predicting that the most difficult part is the translation from American English to British English.